Sure Araf Vers 90 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 90]
Aber die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wenn ihr Su'aib folgt, dann werdet ihr fürwahr Verlierer sein."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Entscheidungsträger seiner Leute, die Kufr betrieben haben, sagten: "Solltet ihr Schu'aib folgen, gewiß wäret ihr dann doch Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Vornehmen aus seinem Volk, die ungläubig waren, sagten: «Wenn ihr dem Shuayb folgt, werdet ihr bestimmt Verlierer sein.»
Page 162 German transliteration
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Über ein kleines werden sie wahrlich Reue empfinden."
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Siehst du nicht jene, die, um dem Tod zu entfliehen, zu Tausenden
- O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter und eure Brüder zu
- Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt. Wenn du alles, was auf der
- Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde,
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers