Sure Anam Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 113]
und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem zuneigen, und damit sie damit zufrieden sind und begehen, was sie begehen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dazu sollen sich die Herzen derjenigen zuneigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, und sie sollen damit zufrieden sein und sie sollen (an Verfehlungen) verüben, was (sie) verüben wollen.
German - Adel Theodor Khoury
Und damit die Herzen derer, die an das Jenseits nicht glauben, ihm zuneigen, und damit sie daran Gefallen haben und begehen, was sie begehen.
Page 142 German transliteration
English - Sahih International
And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
- Laßt ihr euch denn wahrlich (in Begierde) mit den Männern ein, und
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Schau doch auf die Spuren von Allahs Barmherzigkeit, wie Er die Erde
- Er hat euch (doch) bereits im Buch offenbart: Wenn ihr hört, daß
- Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



