Sure Anam Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 113]
und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem zuneigen, und damit sie damit zufrieden sind und begehen, was sie begehen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dazu sollen sich die Herzen derjenigen zuneigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, und sie sollen damit zufrieden sein und sie sollen (an Verfehlungen) verüben, was (sie) verüben wollen.
German - Adel Theodor Khoury
Und damit die Herzen derer, die an das Jenseits nicht glauben, ihm zuneigen, und damit sie daran Gefallen haben und begehen, was sie begehen.
Page 142 German transliteration
English - Sahih International
And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب