Sure Maidah Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 99]
Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was ihr offenlegt und was ihr verbergt.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dem Gesandten obliegt nur das Verkünden. Und ALLAH weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Gesandten obliegt nur die Ausrichtung (der Botschaft). Und Gott weiß, was ihr offenlegt und was ihr verschweigt.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der
- Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel (hervorzurufen), bis
- Als sie von oben zu euch kamen und von unten her, und
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch die Nacht als Dauerzustand
- Da zogen sie beide los, bis, als sie ein Schiff bestiegen, er
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



