Sure Zumar Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet hätte, würde ich bestimmt zu den Gottesfürchtigen gehören."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder daß sie sagt: "Hätte ALLAH mich doch rechtgeleitet, wäre ich doch von den Muttaqi!"
German - Adel Theodor Khoury
Oder er könnte sagen: «Hätte Gott mich rechtgeleitet, wäre ich bestimmt einer der Gottesfürchtigen.»
Page 465 German transliteration
English - Sahih International
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- dem König der Menschen,
- Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um)
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- Und unter den Menschen und den Tieren und dem Vieh gibt es
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Diejenigen, die ihren Bund mit Allah und ihre Eide für einen geringen
- Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch
- und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen?
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten verüben, daß Wir sie denjenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers