Sura Anam Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 113]
Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última Vida y se contenten con ello y obtengan así lo que han de ganar.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Para que los corazones de quienes no creen en la otra vida se inclinen hacia esos engaños, para que se complazcan de eso y así obtengan su merecido.
Noor International Center
113. Y (tu Señor permite que esto suceda) para que los corazones de quienes no creen en la otra vida se inclinen hacia esas palabras, se contenten con ellas y sigan cometiendo lo que cometen (y sean castigados por ello).
English - Sahih International
And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Para hacer entrar a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyo suelo
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
- Y así fue como Allah oyó la palabra de quienes dijeron: Allah es pobre y
- Ha dejado que los dos mares se encuentren libremente.
- Y cuando el Profeta confió un secreto a una de su esposas y ella lo
- Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



