Sure Mutaffifin Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
Page 588 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
- Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge,
- Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- -, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
- Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiß, Gehör, Augenlicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



