Sure Mutaffifin Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
Page 588 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der zur Wahrheit leitet? Sag: Allah
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers