Sure Mutaffifin Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
Page 588 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- Aber nein! Wir schleudern die Wahrheit gegen das Falsche, und da zerschmettert
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- - und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
- Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- (Alles) Lob gehört Allah, Der die Himmel und die Erde erschaffen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



