Sure Mutaffifin Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
Page 588 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, der hält sich
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im
- Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden.
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers