Sure Yasin Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 77]
Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen haben, und doch ist er sogleich ein deutlicher Widersacher.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hat der Mensch etwa nicht wahrgenommen, daß WIR ihn doch aus Nutfa erschufen, sogleich ist er ein entschiedener Disputierender?!
German - Adel Theodor Khoury
Hat denn der Mensch nicht gesehen, daß Wir ihn aus einem Tropfen erschaffen haben, und doch ist er ein offenkundiger Widerstreiter.
Page 445 German transliteration
English - Sahih International
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir
- Allah ist es, Der die Körner und die Kerne spaltet und das
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers