Sure Maidah Vers 118 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ المائدة: 118]
Wenn Du sie strafst, so sind sie Deine Diener, und wenn Du ihnen vergibst, so bist Du ja der Allmächtige und Allweise."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solltest DU sie peinigen, so sind sie doch Deine Diener. Doch solltest DU ihnen vergeben, so bist DU gewiß Der Allwürdige, Der Allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Du sie peinigst, so sind sie deine Diener. Wenn Du ihnen vergibst, so bist Du der Mächtige, der Weise.»
Page 127 German transliteration
English - Sahih International
If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub
- Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, schauen sie einander an: "Sieht
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
- Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen; das Buch wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers