Sure Maidah Vers 118 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ المائدة: 118]
Wenn Du sie strafst, so sind sie Deine Diener, und wenn Du ihnen vergibst, so bist Du ja der Allmächtige und Allweise."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solltest DU sie peinigen, so sind sie doch Deine Diener. Doch solltest DU ihnen vergeben, so bist DU gewiß Der Allwürdige, Der Allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Du sie peinigst, so sind sie deine Diener. Wenn Du ihnen vergibst, so bist Du der Mächtige, der Weise.»
Page 127 German transliteration
English - Sahih International
If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist.
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
- Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Und Wir schenkten ihm lshaq und Ya'qub zusätzlich; und alle machten Wir
- Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt
- Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Und gebt den Waisen ihren Besitz und tauscht nicht Schlechtes mit Gutem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers