Sure Assaaffat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah stammt und ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers