Sure Assaaffat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- und dann zu verstreutem Staub werden
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- O die ihr glaubt, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Heerscharen
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



