Sure Assaaffat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Sag: Mir ist (als Offenbarung) eingegeben worden, daß eine kleinere Schar Ginn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers