Sure Assaaffat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- Als sie geworfen hatten, sagte Musa: "Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei.
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Allah hat für sie Gärten bereitet, durcheilt von Bächen', ewig darin zu
- und die 'Ad und Fir'aun und die Brüder Luts
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Er hat euch (doch) bereits im Buch offenbart: Wenn ihr hört, daß
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers