Sure An Nur Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴾
[ النور: 12]
Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine gute Meinung voneinander gehabt und gesagt: "Das ist deutlich eine ungeheuerliche Lüge!"
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hätten doch, als ihr sie (die Ifk- Lüge) gehört habt, die Mumin-Männer und die Mumin-Frauen über sich selbst Gutes gedacht und gesagt: "Dies ist eine eindeutige Ifk-Lüge!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine gute Meinung voneinander gehabt und gesagt: «Es ist doch eine offenkundige Lüge»!
Page 351 German transliteration
English - Sahih International
Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten:
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Fir'aun sagte: "Ihr glaubt an Ihn, bevor ich es euch erlaube? Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers