Sura An Nur Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴾
[ النور: 12]
Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí mismos y dijeron: Está bien claro que es una calumnia?
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los creyentes y las creyentes oyeron la calumnia, deberían haberla considerado como en contra de ellos mismos, y haber dicho: "Esto es una mentira evidente".
Noor International Center
12. ¿Por qué cuando los creyentes y las creyentes la oyeron no pensaron bien los unos de los otros y dijeron que se trataba de una clara calumnia?
English - Sahih International
Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Cuando tengan argollas en el cuello y cadenas, serán llevados a rastras
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- y muchos de los últimos.
- y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua
- Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
- Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



