Sure Yusuf Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Yusuf, lasse davon ab! Und (du, jene,) bitte um Vergebung für deine Sünde! Du gehörst ja zu denjenigen, die Verfehlungen begangen haben."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Yusuf, verschweige dies! Und du (Ehefrau), bitte um Vergebung für deine Sünde. Gewiß, du warst eine der bewußt Verfehlenden."
German - Adel Theodor Khoury
Josef, wende dich davon ab. Und (du), bitte um Vergebung für deine Schuld. Du gehörst ja zu denen, die sich versündigt haben.»
Page 238 German transliteration
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.
- und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als
- Und (Wir sandten) Gesandte, über die Wir dir schon zuvor berichtet haben,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



