Sure TaHa Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als Leute mit blauen Augen versammeln.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
am Tag, wenn in As-sur geblasen wird. Und WIR versammeln die schwer Verfehlenden an diesem Tag als Zurq.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird. An jenem Tag versammeln Wir die Übeltäter wie Leute mit blauen Augen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen,
- Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Und (auch) Isma'il und Idris und Du'1-Kifl. Jeder gehörte zu den Standhaften.
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben auch schon vor ihnen
- O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du
- (Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: "Werde Muslim!" Ich habe mich
- Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



