Sure TaHa Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als Leute mit blauen Augen versammeln.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
am Tag, wenn in As-sur geblasen wird. Und WIR versammeln die schwer Verfehlenden an diesem Tag als Zurq.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird. An jenem Tag versammeln Wir die Übeltäter wie Leute mit blauen Augen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- Diejenigen, die Allahs Zeichen und die Begegnung mit Ihm ableugnen, diese haben
- Aber abgehalten (vom Glauben) hat sie das, dem sie anstatt Allahs diente,
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Der Monat Ramadan (ist es), in dem der Qur'an als Rechtleitung für
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers