Sure TaHa Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als Leute mit blauen Augen versammeln.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
am Tag, wenn in As-sur geblasen wird. Und WIR versammeln die schwer Verfehlenden an diesem Tag als Zurq.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird. An jenem Tag versammeln Wir die Übeltäter wie Leute mit blauen Augen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- und die geben, was sie geben, während ihre Herzen sich (davor) ängstigen,
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
- Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers