Sure Yasin Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 12]
Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und Wir schreiben auf, was sie vorausgeschickt haben und (auch) ihre Spuren. Alles haben Wir in einem deutlichen Verzeichnis erfaßt.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind Derjenige, Der die Toten belebt und Der registrieren läßt das, was sie vollbrachten, und ihre Hinterlassenschaften. Und alles erfaßten WIR umfassend im einem eindeutigen Register.
German - Adel Theodor Khoury
Wir, ja Wir machen die Toten wieder lebendig. Und Wir schreiben auf, was sie vorausgeschickt haben und auch ihre Spuren. Alle Dinge haben Wir in einer deutlichen Anzeigeschrift erfaßt.
Page 440 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Al-Masih, der Sohn Maryams, war doch nur ein Gesandter, vor dem bereits
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
- und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
- das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers