Sure Nisa Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen?
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie würde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen würden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen würden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen über diese beibringen?
Page 85 German transliteration
English - Sahih International
So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Sie sagten: "Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst
- Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag, die Sonne
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Sie sagen: "Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns
- Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. An
- Er (Allah) sagte: "Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



