Sure Nisa Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen?
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie würde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen würden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen würden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen über diese beibringen?
Page 85 German transliteration
English - Sahih International
So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies
- Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat, damit er
- Dem Propheten und denjenigen, die glauben, steht es nicht zu, für die
- dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie
- Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers