Sure Nisa Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen?
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie würde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen würden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen würden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen über diese beibringen?
Page 85 German transliteration
English - Sahih International
So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- An jenem Tag folgen sie dem Rufer, bei dem es nichts Krummes
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte: "O ihr Menschen, uns ist die
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers