Sure An Nur Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 14]
Und ohne Allahs Huld gegen euch und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und Jenseits würde euch für das, worin ihr euch (ausgiebig) ausgelassen habt, gewaltige Strafe widerfahren,
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wären nicht ALLAHs Gunst euch gegenüber und Seine Gnade im Diesseits und im Jenseits, hätte euch wegen dem, mit dessen (Veröffentlichung) ihr eilig wart, gewiß eine überharte Peinigung getroffen,
German - Adel Theodor Khoury
Und ohne die Huld Gottes gegen euch und seine Barmherzigkeit im Diesseits und Jenseits würde euch für das, was ihr so breit beredet habt, eine gewaltige Pein erfassen.
Page 351 German transliteration
English - Sahih International
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- und dem Berg Sinin
- Du wirst gewiß sterben, und auch sie werden sterben.
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
- An jenem Tag nützt die Fürsprache nicht, außer durch denjenigen, dem es
- So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



