Sure Muhammad Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم﴾
[ محمد: 14]
Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn stützt, wie jemand, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird (,) und (wie diejenigen,) die ihren Neigungen folgen?
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa derjenige, der Klarheit von seinem HERRN hat, gleich demjenigen, dem das Schlechte seines Tuns schön gemacht wurde?! Doch sie folgten ihren Neigungen.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn der, der einen deutlichen Beweis von seinem Herrn hat, denen gleich, denen ihr böses Tun verlockend gemacht wird und die ihren Neigungen folgen?
Page 508 German transliteration
English - Sahih International
So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt. Damit bringen
- Und was euch an dem Tag traf, da die beiden Heere aufeinandertrafen,
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Wenn sie dann dort angekommen sind, legen ihr Gehör, ihre Augen und
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



