Sure Muhammad Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم﴾
[ محمد: 14]
Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn stützt, wie jemand, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird (,) und (wie diejenigen,) die ihren Neigungen folgen?
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa derjenige, der Klarheit von seinem HERRN hat, gleich demjenigen, dem das Schlechte seines Tuns schön gemacht wurde?! Doch sie folgten ihren Neigungen.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn der, der einen deutlichen Beweis von seinem Herrn hat, denen gleich, denen ihr böses Tun verlockend gemacht wird und die ihren Neigungen folgen?
Page 508 German transliteration
English - Sahih International
So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- Sie werden sagen: "Ja doch, zu uns kam bereits ein Warner; aber
- O Kinder Adams, Wir haben auf euch Kleidung hinabgesandt, die eure Blöße
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers