Sure Anbiya Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie können doch weder sich selbst helfen, noch werden sie einen Beschützer vor Uns erhalten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder haben sie etwa Gottheiten, die sie vor Uns verteidigen?! Sie können doch weder sich selbst beistehen, noch werden sie von Uns begleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie etwa Götter, die sie vor Uns schützen können? Sie können doch sich selbst nicht helfen, und sie werden keinen Beistand gegen Uns erhalten.
Page 325 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Sie sagten: "O Su'aib, wir verstehen nicht viel von dem, was du
- Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
- Und (Er hat euch anbefohlen:) Dies ist Mein Weg, ein gerader. So
- Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals
- in den Gärten der Wonne.
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Weißt du denn nicht, daß Allah weiß, was im Himmel und auf
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب