Sure Al Imran Vers 166 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
Und was euch an dem Tag traf, da die beiden Heere aufeinandertrafen, so (geschah) das mit Allahs Erlaubnis, - damit Er die Gläubigen kennt
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das, was euch traf, als die beiden Kampftruppen aufeinandertrafen, geschah nur mit ALLAHs Zustimmung, damit ER die Mumin kenntlich macht,
German - Adel Theodor Khoury
Und was euch traf an dem Tag, da die beiden Scharen aufeinandertrafen, das geschah mit der Erlaubnis Gottes, und damit Er die Gläubigen in Erfahrung bringe,
Page 72 German transliteration
English - Sahih International
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Werft euch vor dem Allerbarmer nieder"
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- und das Beste für wahr hält,
- Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



