Sura Muhammad Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم﴾
[ محمد: 14]
Porventura, aqueles que observam a evidência do seu Senhor poderão ser equiparados àqueles cujas ações foramabrilhantadas e que se entregaram às suas luxúrias?
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, será que quem está fundado sobre evidência de seu Senhor é como aqueles, para os quais é ornamentada sua má obra, e seguem suas paixões?
Spanish - Noor International
14. ¿Acaso puede compararse quien sigue una prueba clara de su Señor (en la que basa su fe) con aquel que se ha dejado seducir por sus malas acciones y sigue sus deseos?
English - Sahih International
So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desfrutará de uma vida prazenteira.
- E não serão nem as vossas riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente
- Onde não morrerá, nem viverá.
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Tal foi a lei de Deus no passado; jamais acharás mudanças na lei de Deus.
- Dize-lhes: Se possuísseis os tesouros da misericórdia de meu Senhor, vós os mesquinharíeis, por temor
- A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
- Bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
- Aonde quer que te dirijas (ó Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque
- Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers