Sure Jinn Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾
[ الجن: 6]
Und (manche) Männer von den Menschen pflegten Zuflucht zu nehmen bei (einigen) Männern von den Ginn, doch mehrten sie so (bei) ihnen die Drangsal.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, einige Männer von den Menschen pflegten Schutz bei einigen Männern von den Dschinn zu suchen, dann mehrten diese sie an Unrecht."
German - Adel Theodor Khoury
Und einige Männer unter den Menschen suchten Zuflucht bei einigen Männern unter den Djinn und mehrten somit bei ihnen ihre Gewalttätigkeit.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
- Es wurde zu ihr gesagt: "Tritt in den Prachtbau ein." Als sie
- und andere, in Ketten zusammengebunden.
- Aber diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden in Gärten eingelassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



