Sure Jinn Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾
[ الجن: 6]
Und (manche) Männer von den Menschen pflegten Zuflucht zu nehmen bei (einigen) Männern von den Ginn, doch mehrten sie so (bei) ihnen die Drangsal.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, einige Männer von den Menschen pflegten Schutz bei einigen Männern von den Dschinn zu suchen, dann mehrten diese sie an Unrecht."
German - Adel Theodor Khoury
Und einige Männer unter den Menschen suchten Zuflucht bei einigen Männern unter den Djinn und mehrten somit bei ihnen ihre Gewalttätigkeit.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie
- mir zu folgen? Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? "
- Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der
- Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



