Sure Araf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Und Wir haben euch ja auf der Erde eine feste Stellung verliehen, und Wir haben für euch auf ihr (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen. Wie wenig ihr dankbar seid!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits haben WIR euch über die Erde verfügen lassen und euch darauf Existenzgrundlage gewährt. Doch ihr erweist euch selten dankbar.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben euch auf der Erde eine feste Stellung gegeben, und Wir haben für euch auf ihr Unterhaltsmöglichkeiten bereitet. Ihr seid aber wenig dankbar.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten
- als Frohboten und als Warner. Aber die meisten von ihnen wenden sich
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah", und sich hierauf recht
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
- Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers