Sure An Nur Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 57]
Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der Erde entziehen können. Ihr Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein - ein wahrlich schlimmer Ausgang!
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denke auf keinen Fall über diejenigen, die Kufr betrieben haben, daß sie auf Erden (Uns) zu schaffen machen! Ihre Unterkunft ist das Feuer. Und doch erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Und du sollst nicht meinen, daß diejenigen, die ungläubig sind, auf der Erde etwas vereiteln können. Ihre Heimstätte ist das Feuer - welch schlimmes Ende!
Page 357 German transliteration
English - Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Allah ist es, Der die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt,
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich kein Irrtum, sondern
- einen Gesandten, der euch Allahs Zeichen verliest, die alles klar machen, um
- oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und
- Und gedenkt dessen, was in euren Häusern von den Zeichen Allahs und
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
- von den Ginn und den Menschen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



