Sure Anfal Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الأنفال: 50]
Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rücken schlagen und (sagen): "Kostet die Strafe des Brennens!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du nur sehen, wenn die Kafir von den Engeln in den Tod befördert werden: sie schlagen ihnen auf die Vorder- und Rückenpartie und (sagen): "Kostet die Peinigung des Verbrennens!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du nur zuschauen könntest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind: Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil: «Kostet die Pein des Feuerbrandes.
Page 183 German transliteration
English - Sahih International
And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], "Taste the punishment of the Burning Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Der Befehl Allahs ist (so gut wie) eingetroffen, so wünscht nicht, ihn
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- Er ist nur ein Mann, der an Besessenheit leidet; so wartet mit
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- In Seiner Barmherzigkeit hat Er euch die Nacht und den Tag gemacht,
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- Siehst du nicht, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
- Wenn er nun zu den (Allah) Nahegestellten gehört,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers