Sure Anfal Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الأنفال: 50]
Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rücken schlagen und (sagen): "Kostet die Strafe des Brennens!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du nur sehen, wenn die Kafir von den Engeln in den Tod befördert werden: sie schlagen ihnen auf die Vorder- und Rückenpartie und (sagen): "Kostet die Peinigung des Verbrennens!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du nur zuschauen könntest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind: Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil: «Kostet die Pein des Feuerbrandes.
Page 183 German transliteration
English - Sahih International
And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], "Taste the punishment of the Burning Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt
- und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
- Das sind nur die Worte von Menschenwesen."
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Er sagte: "Das Wissen (darüber) ist nur bei Allah; ich übermittele euch
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- und (in) Schatten aus schwarzem Qualm,
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers