Sura Nisa Verso 144 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 144]
Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los creyentes.Es que queréis dar a Allah una prueba clara contra vosotros?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No tomen a los que niegan la verdad como aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso pretenden darle a Dios una prueba en contra de ustedes mismos?
Noor International Center
144. Oh, creyentes!, no toméis a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso queréis dar a Al-lah un claro argumento en vuestra contra?
English - Sahih International
O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Temed a Aquel que os ha agraciado con lo que sabéis!
- Sólo son una tropa más, entre los coligados, que pronto será derrotada.
- Si os alcanzan, serán vuestros enemigos y alargarán hacia vosotros sus manos para haceros mal.
- Dijeron: Es una maraña de ensueños y nosotros no conocemos la interpretación de los ensueños.
- No podréis ser equitativos con las mujeres aunque lo intentéis, pero no os inclinéis del
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers