Sura Nisa Verso 144 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 144]
Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los creyentes.Es que queréis dar a Allah una prueba clara contra vosotros?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No tomen a los que niegan la verdad como aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso pretenden darle a Dios una prueba en contra de ustedes mismos?
Noor International Center
144. Oh, creyentes!, no toméis a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso queréis dar a Al-lah un claro argumento en vuestra contra?
English - Sahih International
O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Es cierto que entre vuestras esposas e hijos hay enemigos para vosotros,
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Toma en tu mano un haz de ramas y golpea con él para que así
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Dijo: Señor! Y cómo tendré un hijo siendo mi mujer estéril y habiendo llegado yo,
- Os juran por Allah para complaceros, pero Allah y Su mensajero son más dignos de
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



