Sure Sajdah Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ السجدة: 9]
Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein, und Er hat euch Gehör, Augenlicht und Herzen gemacht. Wie wenig ihr dankbar seid!
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann vollendete ER ihn und hauchte in ihn einen Ruhh von Ihm. Und ER machte euch das Gehör, die Augen und den Verstand. Doch nur ein wenig erweist ihr euch dankbar.
German - Adel Theodor Khoury
Dann formte Er ihn und blies ihm von seinem Geist ein. Und Er machte euch Gehör, Augenlicht und Herz. Ihr seid aber wenig dankbar.
Page 415 German transliteration
English - Sahih International
Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
- Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den
- Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und sagt: "Was habt
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- Und Wir gaben ja Musa die Schrift -, nachdem Wir die früheren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers