Sure Assaaffat Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you that you do not speak?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder (bis) du ein Haus aus Gold hast oder in den Himmel
- Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und wenn eine Sura (als Offenbarung) hinabgesandt wird: "Glaubt an Allah und
- Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das
- Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
- Soll die Ermahnung (ausgerechnet) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



