Sure Assaaffat Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you that you do not speak?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Gärten und Quellen.
- und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben:
- Hierauf geben Wir euch wiederum die Oberhand über sie, und Wir unterstützen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers