Sure Assaaffat Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you that you do not speak?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Gewiß, Ich bin dein Herr, so ziehe deine Schuhe aus. Du befindest
- da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben
- Und wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, kehrt er sich hochmütig ab,
- Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie)
- Wenn euch etwas Gutes widerfährt, tut es ihnen leid. Wenn euch jedoch
- am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers