Sure Assaaffat Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you that you do not speak?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
- und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, fügen Wir noch
- Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt - außer, er setzt
- Aber nein! Wer seinen Bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, Allah
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- An jenem Tag nützt die Fürsprache nicht, außer durch denjenigen, dem es
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



