Sure Assaaffat Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you that you do not speak?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
- Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und
- Wie könnt ihr Allah verleugnen, wo ihr doch tot wart und Er
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschöpfen Töchter genommen und für
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
- O die ihr glaubt, nehmt nicht diejenigen, die sich über eure Religion
- Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
- Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



