Sura Baqarah Verso 148 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 148]
Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera que estéis, Allah os reunirá a todos.Allah es Poderoso sobre todas las cosas.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todas [las religiones] tienen una dirección a la cual dirigirse [en sus oraciones]. ¡Apresúrense a realizar obras de bien! Dondequiera que estén, Dios los reunirá a todos [el Día del Juicio Final]. Dios es sobre toda cosa Poderoso.
Noor International Center
148. Cada comunidad religiosa dispone de una alquibla hacia la que se orientan (en sus rezos). Competid en las buenas acciones! Dondequiera que estéis, Al-lah os reunirá a todos (el Día de la Resurrección). En verdad, Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
- el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de
- Cuando se sople en el cuerno;
- para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.
- Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.
- Y observó las estrellas.
- Y dirán: Es que se nos va a dar un tiempo de espera?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers