Sure Yasin Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Nichts (als Offenbarung) hat der Allerbarmer herabgesandt. Ihr lügt nur."
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Ihr seid doch nichts anderes als Menschen wie wir, und Der Allgnade Erweisende hat nichts hinabgesandt. Ihr lügt ja nur!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Ihr seid nur Menschen wie wir. Der Erbarmer hat nichts herabgesandt. Ihr lügt nur.»
Page 441 German transliteration
English - Sahih International
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine
- O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen
- Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder
- Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Sag: Wer beschützt euch bei Nacht und Tag vor dem Allerbarmer? Aber
- Und Er ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers