Sura Yasin Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja dessa espécie; não fazeis mais doque mentir.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os habitantes da cidade disseram: Vós não sois senão mortais como nós, e O Misericordioso nada fez descer; vós nada fazeis senão mentir.
Spanish - Noor International
15. Les contestaron: «No sois más que seres humanos como nosotros y el Clemente no ha revelado nada; no decís más que mentiras».
English - Sahih International
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não
- E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado:
- Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
- Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor
- Não meditam, acaso, no Alcorão, ou que seus corações são insensíveis?
- Deus deseja absolver-vos; porém, os que seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente.
- Para todos haverá graus concordantes com o que houverem feito. Teu Senhor não está desatento
- E também aceitamos a promessa daqueles que disseram: Somos cristãos! Porém, esqueceram-se de grande parte
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers