Sura Yasin Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender nada, sólo estáis mintiendo.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondieron [los incrédulos]: "Ustedes no son más que seres humanos como nosotros. El Misericordioso no ha revelado nada, ustedes son tan solo unos mentirosos".
Noor International Center
15. Les contestaron: «No sois más que seres humanos como nosotros y el Clemente no ha revelado nada; no decís más que mentiras».
English - Sahih International
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente tu Señor es el Creador, el Conocedor.
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren, Allah sólo quiere castigarlos a
- los accesos a los cielos, y subir hasta el dios de Musa, pues realmente lo
- Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos
- Me llamáis a que reniegue de Allah y Le asocie aquello de lo que no
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Di: Queréis que os diga algo peor que eso?El pago que tiene reservado Allah para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers