Sura Yasin Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender nada, sólo estáis mintiendo.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondieron [los incrédulos]: "Ustedes no son más que seres humanos como nosotros. El Misericordioso no ha revelado nada, ustedes son tan solo unos mentirosos".
Noor International Center
15. Les contestaron: «No sois más que seres humanos como nosotros y el Clemente no ha revelado nada; no decís más que mentiras».
English - Sahih International
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
- Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará
- Allí no les alcanzará ningún tipo de aflicción y no tendrán que salir.
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers