Sure Anfal Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
O die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft, während sie (zur Schlacht) anrücken, dann kehrt ihnen nicht den Rücken.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn ihr auf die Kafir im Kampf trefft, so kehrt ihnen nicht die Rücken!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft, während sie zur Schlacht anrücken, dann kehret ihnen nicht den Rücken.
Page 178 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah bestätigt die Wahrheit mit Seinen Worten, auch wenn es den Übeltätern
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
- - "Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- Wir gaben ja den Kindern Isra'ils die Schrift, das Urteil und das
- Wenn du den Qur'an vorträgst, machen Wir zwischen dir und denjenigen, die
- Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers