Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que ha creado y ha conformado,
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde una parte, ya designada, de ellos.
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Entre ambos hay un espacio que no traspasan.
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



