Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O tienen el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que
- A excepción de aquel a quien tu Señor le conceda misericordia.Y para eso los creó.Se
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



