Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Mas había permanecido no muy lejos y entonces dijo: Me he enterado de algo que
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Y cuando te dispongas a recitar el Corán pide refugio en Allah del Shaytán el
- Por un testigo y un atestiguado!
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan.
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers