Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
- Los jardines de Adn en los que entrarán en compañía de aquellos de sus padres,
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Tanto si te hacemos ver parte de lo que te prometemos como si te llevamos
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- La gente de Lut no tomó en serio las advertencias.
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers