Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
- Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Y dicen los que se niegan a creer: no escuchéis esta Recitación, intentad desviar de
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



