Sura Anfal Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir].
Noor International Center
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
- Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- Realmente el Shaytán quiere desencadenar entre vosotros la enemistad y el odio, sirviéndose del vino
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en deleite.
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



