Sure Anbiya Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
Wir machten sie nicht zu Körpern, die keine Speise essen, und sie waren nicht unsterblich.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten sie nicht zu Körpern, die keine Speisen aßen, und sie lebten nicht ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben die nicht zu Körpern gemacht, die keine Speise essen, und sie waren nicht ewig.
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat,
- Unser Herr, lasse sie in die Gärten Edens, die Du ihnen versprochen
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



