Sure Nisa Vers 151 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 151]
das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle Strafe bereitet.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
diese sind die wirklichen Kafir. Und WIR haben für die Kafir eine erniedrigende Peinigung vorbereitet.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die wahren Ungläubigen. Und Wir haben für die Ungläubigen eine schmähliche Pein bereitet.
Page 102 German transliteration
English - Sahih International
Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen
- Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr
- Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur
- und deine Gewänder, die reinige,
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Allah hat euch (hiermit) Talut als
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen
- und du die Menschen in Allahs Religion in Scharen eintreten siehst,
- Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



