Sure Nisa Vers 151 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 151]
das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle Strafe bereitet.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
diese sind die wirklichen Kafir. Und WIR haben für die Kafir eine erniedrigende Peinigung vorbereitet.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die wahren Ungläubigen. Und Wir haben für die Ungläubigen eine schmähliche Pein bereitet.
Page 102 German transliteration
English - Sahih International
Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu
- Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
- Und so zeigten Wir Ibrahim das Reich der Himmel und der Erde,
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und erst am Tag der Auferstehung
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers