Sure Nisa Vers 151 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 151]
das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle Strafe bereitet.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
diese sind die wirklichen Kafir. Und WIR haben für die Kafir eine erniedrigende Peinigung vorbereitet.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die wahren Ungläubigen. Und Wir haben für die Ungläubigen eine schmähliche Pein bereitet.
Page 102 German transliteration
English - Sahih International
Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
- Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- und wahrlich, wir sind es, die preisen.
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber
- und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser
- Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers