Sure Saba Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 28]
Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und Warner gesandt. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nicht entsandten WIR dich außer für alle Menschen als Überbringer froher Botschaft und als Warner. Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Freudenboten und Warner gesandt. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 431 German transliteration
English - Sahih International
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht);
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen,
- Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
- Aber ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب