Sura Anam Verso 156 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anam Verso 156 in arabic text(The Cattle).
  
   
Verso 156 from Surah Al-Anam

﴿أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ الأنعام: 156]

E para que não digais: O Livro só foi revelado a dois povos antes de nós, o que fez com que permanecêssemosignorantes de tudo quanto eles estudavam.

Surah Al-Anam in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Fizemo-lo descer, para não dizerdes: Apenas, fora descido o Livro, sobre duas facções antes de nós e, por certo, estávamos desatentos a seu estudo


Spanish - Noor International


156. Y (lo hemos revelado) para que no podáis decir (vosotros que rechazáis la verdad): «(Solo) recibieron la revelación dos comunidades anteriores a nosotros (los judíos y cristianos), y nosotros no tenemos conocimiento de lo que estudiaron (pues no fueron reveladas en nuestra lengua)».



English - Sahih International


[We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 156 from Anam


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Aqueles que invocais em vez de Deus são servos, como vós. Suplicai-lhes, pois, que vos
  2. Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
  3. Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição
  4. Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
  5. Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!
  6. Não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com
  7. Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
  8. Nesse dia os amigos tornar-se-ão inimigos recíprocos, exceto os tementes.
  9. Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos Seus mensageiros, de Gabriel e de
  10. Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e não duvidam,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers