Sure Maryam Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا﴾
[ مريم: 96]
Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, denen wird Der Allgnade Erweisende Liebe gewähren.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die glauben und die guten Werke tun, wird der Erbarmer Liebe bereiten.
Page 312 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung
- Und Segensreich ist Derjenige, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde
- Die Offenbarung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom
- Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer
- Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer
- Und meine ja nicht, Allah sei unachtsam dessen, was die Ungerechten tun.
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- Und wer in diesem (Leben) blind ist, der wird (auch) im Jenseits
- So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers