Sure Maryam Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا﴾
[ مريم: 96]
Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, denen wird Der Allgnade Erweisende Liebe gewähren.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die glauben und die guten Werke tun, wird der Erbarmer Liebe bereiten.
Page 312 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Und sie bestimmen für Allah die Töchter - Preis sei Ihm! -
- Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß,
- Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das
- Er wird ihnen ganz gewiß einen Eingang gewähren, mit dem sie zufrieden
- Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers