Sure Maryam Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا﴾
[ مريم: 96]
Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, denen wird Der Allgnade Erweisende Liebe gewähren.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die glauben und die guten Werke tun, wird der Erbarmer Liebe bereiten.
Page 312 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Allahs Weg, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der
- und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,
- und (auf) erhöhten Ruhebetten.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe über
- Als ihr fortlieft und euch nach niemandem umdrehtet, während der Gesandte euch
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



