Sura Ahzab Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 16]
Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar; y aún si lo hicierais, disfrutaríais por poco tiempo.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "De nada les servirá huir, si es que pretenden huir de la muerte o de que se los mate. Aunque pudieran [escapar en esta oportunidad] no disfrutarán de la vida mundanal sino poco tiempo".
Noor International Center
16. Diles (a los hipócritas, oh, Muhammad!): «De nada os servirá huir de la muerte o de que os maten (en combate), y si huyeseis, solo disfrutaríais de esta vida un corto plazo de tiempo[801]».
[801] El ser humano debe tomar las precauciones necesarias para proteger su vida porque no sabe qué va a sucederle, pero no debe olvidarse de que Al-lah ha decretado el momento en que cada hombre morirá, y este no podrá prolongar su vida ni huir de la muerte cuando llegue dicho momento. Y el tiempo que pueda vivir en la tierra siempre será muy corto comparado con la vida eterna.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Alojadlas donde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez.Y si
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
- Por el Libro clarificador
- Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres,
- Llevando al cuello una soga de fibra.
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



