Sure Al Isra Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 17]
Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß dein Herr die Sünden Seiner Diener wohl kennt und sieht.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Generationen richteten WIR nach Nuh zugrunde! Und dein HERR genügt über die Verfehlungen Seiner Diener als Ein Allkundiger, Allsehender.
German - Adel Theodor Khoury
Und wie viele Generationen nach Noach haben Wir verderben lassen! Dein Herr kennt und sieht die Sünden seiner Diener zur Genüge.
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht ihr habt sie getötet, sondern Allah hat sie getötet. Und nicht
- Und Er ist es, Der euch die Nacht zum Kleid und den
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften. Und Wir gaben
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- lehnen sie sich darauf einander gegenüber.
- und dessen Beimischung Tasnim ist,
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers