Sura Al Isra Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 17]
Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente y ver las transgresiones de Sus siervos.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como he destruido a muchas generaciones luego de Noé. ¡Es suficiente con que Dios vea y sepa de los pecados que cometen Sus siervos!
Noor International Center
17. Y cuántas comunidades (injustas que desmentían a sus mensajeros) destruimos después de Noé! Y tu Señor basta para conocer y ver los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



