Sura Al Isra Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 17]
Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente y ver las transgresiones de Sus siervos.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como he destruido a muchas generaciones luego de Noé. ¡Es suficiente con que Dios vea y sepa de los pecados que cometen Sus siervos!
Noor International Center
17. Y cuántas comunidades (injustas que desmentían a sus mensajeros) destruimos después de Noé! Y tu Señor basta para conocer y ver los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- E Ismail, Alyasa´a, Yunus y Lut. A todos los favorecimos por encima de los mundos.
- Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
- Les daré un tiempo de plazo. Es cierto que Mi estratagema es sólida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



