Sura Al Isra Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 17]
Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente y ver las transgresiones de Sus siervos.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como he destruido a muchas generaciones luego de Noé. ¡Es suficiente con que Dios vea y sepa de los pecados que cometen Sus siervos!
Noor International Center
17. Y cuántas comunidades (injustas que desmentían a sus mensajeros) destruimos después de Noé! Y tu Señor basta para conocer y ver los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
- Tenéis vosotros los varones y Él las hembras?
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Y cuando los magos se presentaron, le dijeron a Firaún: Tendremos alguna recompensa si somos
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas.
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers