Sure Zukhruf Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So forderte er von seinen Leuten Unbesonnenheit, dann gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren fisqbetreibende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Er ließ sein Volk abirren, und sie gehorchten ihm. Sie waren ja frevlerische Leute.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Oder sind an
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen: "Bringe dein Volk
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt von den Bewohnern der
- Und du siehst die Sonne, wenn sie aufgeht, sich von ihrer Höhle
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei
- Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers