Sure Zukhruf Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So forderte er von seinen Leuten Unbesonnenheit, dann gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren fisqbetreibende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Er ließ sein Volk abirren, und sie gehorchten ihm. Sie waren ja frevlerische Leute.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen."
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergießt nicht (gegenseitig) euer
- Und Allah mehrt denjenigen, die rechtgeleitet sind, ihre Rechtleitung. Das Bleibende aber,
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
- außer heißem Wasser und stinkender Brühe,
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



