Sure Zukhruf Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So forderte er von seinen Leuten Unbesonnenheit, dann gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren fisqbetreibende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Er ließ sein Volk abirren, und sie gehorchten ihm. Sie waren ja frevlerische Leute.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- Das sind die Städte. Über sie erzählen Wir dir (einiges) von ihren
- Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
- Das Gleichnis des diesseitigen Lebens ist nur wie Wasser, das Wir vom
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie
- Warte nun ab; auch sie warten ab.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers