Sure Zukhruf Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mögen.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Und er machte es zu einem bleibenden Ausspruch unter denen, die nach ihm kommen sollten, auf daß sie umkehren.
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten. Sie greifen nach
- Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht
- Und wenn du unter ihnen bist und nun für sie das Gebet
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: "Allahs Abscheu ist wahrlich größer
- Nicht euer Besitz ist es, und auch nicht eure Kinder sind es,
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



