Sura Al Isra Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 17]
Quantas gerações temos exterminado depois de Noé! Porém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e veja ospecados dos Seus servos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de gerações aniquilamos, depois de Noé! E, dos pecados de Seus servos, basta teu Senhor, por Conhecedor, Onividente.
Spanish - Noor International
17. Y cuántas comunidades (injustas que desmentían a sus mensajeros) destruimos después de Noé! Y tu Señor basta para conocer y ver los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais,
- Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
- Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a
- Não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa,
- Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Não riamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos por mero
- Onde não ouvirão futilidade alguma;
- Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers