Sure Al Imran Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben, und die im letzten Teil der Nacht um Vergebung Bittenden.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Diese sind) die Duldsamen, die Wahrhaftigen, die Demütigen, die Spendenden und die gegen Ende der Nacht (ALLAH) um Vergebung Bittenden.
German - Adel Theodor Khoury
Die geduldig, wahrhaftig und demütig ergeben sind, die Spenden geben und die in der Morgendämmerung um Vergebung bitten.
Page 52 German transliteration
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Eine Frau und ein Mann, die Unzucht begehen, geißelt jeden von ihnen
- Die Vermehrung lenkt euch ab,
- Heute wird jeder Seele das vergolten, was sie erworben hat. Heute gibt
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Es lastet keine Sünde auf denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun,
- Als Allah sie dir in deinem Schlaf als wenige zeigte -, und
- Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers