Sura Al Imran Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y los que piden perdón en el tiempo anterior al alba.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los creyentes] son los pacientes, los que cumplen su palabra, los piadosos, los caritativos y los que hasta el alba imploran el perdón.
Noor International Center
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- Ve a Firaún pues realmente él ha sobrepasado todo límite.
- Di: Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Allah. Di:
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Dijo: Tu petición te ha sido concedida, Musa.
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



