Sura Al Imran Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y los que piden perdón en el tiempo anterior al alba.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los creyentes] son los pacientes, los que cumplen su palabra, los piadosos, los caritativos y los que hasta el alba imploran el perdón.
Noor International Center
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
- Que realmente vuestro Señor es Uno.
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
- Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



