Sura Al Imran Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
São perseverantes, verazes, consagrados (a Deus), caritativos, e nas horas de vigília imploram o perdão a Deus.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os perseverantes, e os verídicos e os devotos, e os caritativos e os que imploram perdão nas madrugadas.
Spanish - Noor International
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que pesará sobre eles eternamente. O castigo não lhes será atenuado, nem lhes será dado
- Não reparas em que Deus faz descer a água do céu? E produzimos, com ela,
- E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- E o que te fará entender o que é Sijjin?
- Tais são aqueles dos quais aceitamos o melhor do que têm feito, e lhes absolvemos
- Toda a alma provará o sabor da morte e, no Dia da Ressurreição, sereis recompensado
- Acaso, quem está ciente da verdade que tem sido revelada pelo teu Senhor é comparável
- Em troca, a quem Deus encaminhar, ninguém poderá extraviar. Acaso, não é Deus, Justiceiro, Poderosíssimo?
- Salvo quem esteja destinado ao fogo!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



