Sura Al Imran Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
São perseverantes, verazes, consagrados (a Deus), caritativos, e nas horas de vigília imploram o perdão a Deus.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os perseverantes, e os verídicos e os devotos, e os caritativos e os que imploram perdão nas madrugadas.
Spanish - Noor International
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Amantíssimas, da mesma idade.
- Estarão em um jardim suspenso,
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- São aqueles que perseveram e se encomendam ao seu Senhor.
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- Respondeu-lhe: Assim será! Disse teu Senhor: Isso Me é fácil, visto que te criei antes
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Temos-vos apresentado a Verdade; porém, a maioria de vós a aborrece.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



