Sure Shuara Vers 173 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الشعراء: 173]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen für diejenigen, die gewarnt worden waren!
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen sie mit Regen beregnen. Also schlimm ist der Regen der Gewarnten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schlimm war der Regen, der die Gewarnten traf.
Page 374 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und in eurer Erschaffung und in dem, was Er an Tieren sich
- Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب