Sure Shuara Vers 173 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الشعراء: 173]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen für diejenigen, die gewarnt worden waren!
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen sie mit Regen beregnen. Also schlimm ist der Regen der Gewarnten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schlimm war der Regen, der die Gewarnten traf.
Page 374 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) Ibrahim. Als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah
- Wenn sie hören, was zum Gesandten (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, siehst
- Diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben, leitet Allah nicht recht, und
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- So verlasse dich auf Allah, denn du verfährst nach der offenkundigen Wahrheit.
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers