Sure Shuara Vers 173 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الشعراء: 173]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen für diejenigen, die gewarnt worden waren!
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen sie mit Regen beregnen. Also schlimm ist der Regen der Gewarnten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schlimm war der Regen, der die Gewarnten traf.
Page 374 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- bei dem der Garten der Zuflucht ist.
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt
- Er sagte: "Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun wollt."
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



