Sure Shuara Vers 174 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 174]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 374 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
- O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen)
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was
- Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.
- Daher fürchtet Allah, soweit ihr könnt. Und hört zu und gehorcht und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers