Sure Nahl Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 107]
Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und weil Allah das ungläubige Volk nicht rechtleitet.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist so, weil sie doch das diesseitige Leben vor dem Jenseits bevorzugt haben, und weil ALLAH die Kafir-Leute nicht rechtleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und weil Gott die ungläubigen Leute nicht rechtleitet.
Page 279 German transliteration
English - Sahih International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Und diejenigen, die sie anstatt Seiner anrufen, verfügen nicht über die Fürsprache,
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen
- Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
- Dies, weil sie dem folgen, was Allah mißfällt, und ihnen Sein Wohlgefallen
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers